Human rights groups say Israeli curbs on Palestinians in the West Bank town of Hebron have forced thousands of them to leave homes and close businesses. B’Tselem and the Association
for Civil Rights in Israel said Israel had in effect expropriated central Hebron to protect some 650 Jewish settlers there. Israel had breached the Geneva Convention prohibiting forced transfer, which was a war crime, the groups said. The Israeli military says curbs are to maintain order and protect life.
“The policy of separation founded on ethnic criteria has caused a massive exodus of Palestinians from Hebron’s city centre,” the joint human rights report said. “Israeli activities have been carried out on the basis of a preferential policy toward settlers that has turned the centre of Hebron into a ghost town.” [BBC]


Above: The Fruit Market, 1990s. Below: The Fruit Market, 2007. Photos: Na’if Hasalmon, al-Watan Center, Keren Manor, ActiveStills.
+ Read the Report
+ 59
Crazy Settlers Stoning An Old Woman in the West Bank
“This is my land,God gave it to me and fuck you”Israeli settler”
Where are those Arab “moderates” when you need them
NAS This just has been writen about Hammas TV show ,just look at the lies of MEMIRI and their misleading and incorrect translation of the show.
Monday, May 14, 2007
The Lies of MEMRI, yet again. I normally would not link to MEMRI, but this time I will. An alert reader sent me a message when I was in Houston, alerting me to the blatant lies of MEMRI in this clip. I did not have a chance to view it and verify his translation until I returned tonight. He wishes to remain anonymous, but this is his text (thanks anonymous): ”
MEMRI Clip No. 1442
A Mickey Mouse Character on Hamas TV Teaches Children about Islamic Rule of the World
4/13/2007
http://www.memri.org/bin/opener_latest.cgi?ID=SD157707
Black text: Arabic Transcript.
Blue text: Arabic transcript written in English alphabet.
Green text: My English translation.
Red text: MEMRI’s English translation.
Highlighted red text: Wrong MEMRI English translation.
سراء: سنابل، إنتيشو ØÂتعملي.. يعني.. منأجل الأقصى؟ شو ØÂتÙÂدي.. يعنيروØÂÙƒ منأجل الأقصى؟ شو ØÂتعملي؟
Sarraa’: Sanabel, enti shoo hate’mali … ya’ni … min ajl el-Aqsa? Shoo hatefdi … ya’ni roohek min ajl el-Aqsa? Shoo hate’mali?
Sarraa’: Sanabel, what are you going to do … like … for the sake of Al Aqsa? What are you going to sacrifice … like your soul for the sake of Al-Aqsa? What are you going to do?
MEMRI: Sanabel, what will you do for the sake of the Al-Aqsa Mosque? How will you sacrifice your soul for the sake of Al-Aqsa? What will you do?
ÙÂرÙÂور: ØÂطـÙÂـخ.
Farfour: Hatokh.
Farfour: I will shoot.
MEMRI: …
سنابل: بديأرسم صورة.
Sanabel: B’di arsem soora.
Sanabel: I’m going to draw a picture.
MEMRI: I will shoot
ÙÂرÙÂور: إيش ØÂنعمل يعنيكي٠إØÂنا بدنا يا سنابل إنØÂرر ..
Farfour: Aish hane’mal ya’ni kaif ehna bedna ya sanabel enharrer …
Farfour: What are we going to do … Sanabel, like how are we going to liberate …
MEMRI: Sanabel, what should we do if we want to liberate…
سنابل: بدنا انقاوم.
Sanabel: Bedna enqawem.
Sanabel: We are going to resist.
MEMRI: We want to fight.
ÙÂرÙÂور: Ùˆ بعدين؟ هاديØÂÙÂظناها Ùˆ بعدين؟
Farfour: Wo ba’dain? Hadi hfeznaha, wo ba’dain?
Farfour: Then what? We already know this one, then what?
MEMRI: We got that. What else?
سراء: Ø¥ØÂنا بدنا..
Sarraa’: Ehna bedna …
Sarraa’: We are going to …
MEMRI: We want to…
سنابل: بطخّونا اليهود.
Sanabel: Betokhoona el yahood.
Sanabel: The Jews will shoot us.
MEMRI: We will annihilate the Jews.
سراء: Ø¥ØÂنا بدنا انداÙÂع عنالأقصى بأرواØÂنا Ùˆ بدمائنا، ولاّ لأ يا سنابل؟
Sarraa’: Ehna bedna endafe’ an el-Aqsa b arwa7na wo b dema2na, wella la’ ya Sanabel?
Sarraa’: We are going to defend Al-Aqsa with our souls and blood, or are we not Sanabel?
MEMRI: We are defending Al-Aqsa with our souls and our blood, aren’t we, Sanabel?
سنابل (صوت غير واضØÂ): بدياستشهد
( أو – سنابل: باستشهد )
( أو – سنابل: بنستشهد )
Sanabel (audio not clear): Bdi astash-hed.
( Or – Sanabel: Bastash-hed )
( Or – Sanabel: Bnastash-hed )
Sanabel (audio not clear): I’m going to become a martyr. [Literally: I want to become a martyr]
( Or – Sanabel: I’ll become a martyr )
( Or – Sanabel: We’ll become martyrs )
MEMRI: I will commit martyrdom.
Posted by As’ad at 11:59 PM 82 comments
As a soveriegn nation, Israel has every right to protect its citizens from the aggressive Palestenian and Muslim actions. Instead of focusing on a few Palestenian people having problems, we should spotlighting the appaling bigotry directed toward the Jews and Israel by the entire Islamic world. The truth needs to be known that Israel only reacts to Arab aggression, never do they initiate any conflict.
Instead of focusing on a few Palestenian people having problems, we should spotlighting the appaling bigotry directed toward the Jews and Israel by the entire Islamic world.
Beowulf Posted May 15th, 2007 – 11:41 pm
So you consider four million people in the West Bank and Ghaza, two million in Jordan, and 400,000 in Lebanon and Syria to be “a few people?”
“ستاربكس” تدعم جيش الاØÂتلال الأمريكي.. بالقهوة
عماد الدبك
قالت وزارة الدÙÂاع الأمريكية (البنتاجون) إنشركة “ستاربكس” الأمريكية، صاØÂبة سلسلة عالمية منالمقاهيلها العديد منالÙÂروع ÙÂيالعالم العربيوالخليج بشكل خاص، تبرعت للجيش الأمريكيÙÂيالعراق وأÙÂغانستانخلال السنوات الأخيرة بآلا٠الأرطال منالقهوة والمنتجات الأخرى للشركة، دعما لمهمة الجيش ÙÂيالخارج.
urduni, can you please post your comments in the right post!