2 Comments

  • doesn’t the cartoon say “a new middle east”–there’s no “the” (“al-“)

    not to be a grammar cop or anything. it’s just that my arabic tutor is a stickler for things like this.

  • upyernoz, actually the literal translation is “new middle east” but sometimes you have to excercise some grammatical judgement to make it sound better, especially if it’s the title of a post 😉

Your Two Piasters: